Mestre
Pinóquio: haastattelu capoeirasta vastarinnan muotona
Inkeri
Aula
Iltapäivä
pienessä portugalilaisen kaupungin kahvilassa, kuusi suurta
kupillista maitokahvia ja ajatusmatkoja monen maapallon pyörähdyksen
verran... Haastattelin Etelä-Brasiliassa, Santa Catarinan osavaltiossa
kasvanutta capoeira-'mestaria', Mestre Pinóquiota (suomeksi
Pinokkio) heinäkuussa 2002 kun hän oli ollut Euroopassa
vasta muutamia viikkoja opettamassa portugalilaisille harrastajille
capoeiraa, afrikkalaisten orjien kulttuurisesta vastarinnasta Brasiliassa
syntynyttä ilmaisu- ja taistelumuotoa.
Capoeirassa
akrobaattiset, eläimenkaltaiset liikkeet kytkeytyvät jousimaisen
berimbau-soittimen johtamaan rytmimusiikkiin; portugalinkielisen
laulun kannustamana kaksi pelaajaa mittelee ringin keskellä
taidoissa ja oveluudessa, kuitenkin toveruuden hengessä. Jokin
tässä toveruudessa on perua Brasilian historiallisista
quilomboista, karanneiden orjien perustamista utooppisista yhteisöistä,
jotka taistelivat menestyksekkäästi portugalilaisia siirtomaaisäntiä
vastaan. Capoeiran kuten niin samban, afrobrasilialaisten uskontojen
kuin taisteluperinteidenkin juuret ovat sorrettujen kulttuurisessa
vastarintassa, vapaustaistelussa.
Mestre Pinóquio
on perustanut eteläisen Brasilian Florianópolikseen
kulttuurikeskus ja capoeirakoulu Quilombolan, joka on toiminut 1990-luvun
alusta saakka itse rakennetussa talossa, sitä ennen kadulla
paljaan taivaan alla.
Tässä
julkaistava haastattelu mestre Pinóquion kanssa perustuu
käsintehtyjen muistiinpanojen pohjalta kirjoittamaani rekonstruktioon
alkuperäisestä nauhoittamattomasta keskustelusta, joka
käytiin portugaliksi - tai pääosin paremminkin eteläbrasilialaisella
katukielellä. Alkuperäinen haastattelu oli osa aineistoa
Janne Rantalan kanssa tekemääni kulttuuriantropologian
proseminaariin "Afrobrasilialainen ajattelujärjestelmä
maailmalla. Etnografinen tutkielma Portugalin capoeira-ringeistä".
Kuinka
määrittelisit, mitä tarkoittaa brasilialaisen capoeira-koulusi
nimi Quilombola?
- Quilombola tarkoittaa quilombon asukkaita. Brasilian vuosisatojen
mittaisen orjuuden aikana lukemattomat pakenivat senzaloista eli
orjataloista ylös vuorille ja perustivat löytämilleen
asuinpaikoille quilomboja, yhteisöjä ilman orjuutta.
Harvinaislaatuisia
paikkoja...
- Niin, sillä eihän orjuus ole mihinkään loppunut
vieläkään... Quilombot olivat orjuuden vastakohtia,
oikeudenmukaisuudelle perustettuja yhteisöjä. Niitä
oli monia, mutta parhaiten tunnettu, Palmares, oli ihan omaa luokkaansa.
Se on kuuluisin, koska se oli niin suuri ja merkittävä
omana aikanaan.
Quilombo dos Palmares ei ollut mikään yksi suuri kaupunki
vaan laajalle alueelle levittäytyneiden kylien tai yhteisöjen
kokonaisuus. Palmares oli jaettu heimokuntiin, joista kullakin oli
omat johtajansa, vanhimmat. Nämä yksiköt perustuivat
sukuihin afrikkalaisten järjestelmien pohjalta. Yhdet kasvattivat
papuja, toiset jotain muuta, kolmannet punoivat köysiä,
jotkut valmistivat sotatarvikkeita jne. Yksiköt oli pitkälti
omavaraisia mutta viime kädessä talous perustui keskinäiseen
vaihtoon.
Todella oikeudenmukainen yhteiskunta, jonka pitäisi olla esimerkkinä
kaikille. Monet ei kuitenkaan Palmaresta muista. Kuuluisa vastarintataistelun
johtaja, suuri Zumbi ehkä vielä jotenkin muistetaan, mutta
Palmareksen ensimmäinen sotapäällikkö ei ollut
hän, vaan Ganga Zumba. Zumbi vain rakensi quilombosta mahtavamman
taistelussa orjuutta vastaan. Mutta ei sitä enää
juuri muisteta... Ja yhä vain jatkuu orjuus uusissa muodoissa,
nykyään on tämä globalisaatio...
Olen
kuullut että Brasilian virallisen orjuuden lakkauttamisen jälkeen
syntyneitä afrikkalaisten ja heidän jälkeläistensä
yhteisöjä on myös kutsuttu quilomboiksi?
- En tiedä siitä. Mutta eihän se orjuuden virallinen
lakkauttaminen nyt niin iso juttu ollut. Sitä ennen tehtiin
vähän väliä lakeja, jotka pikkuhiljaa paransivat
orjien asemaa. Se viimeinen laki vain lopulta konkreettisesti avasi
kahleet ja rautaportit; ja sitten käskettiin: ulos! Jos orjuus
olisi todella haluttu lakkauttaa, orjia olisi ensin valmennettu
vapauteen... Olisi pitänyt olla maata, ja työtä kaikille.
Ei näillä vapautetuilla orjilla ollut mitään
mahdollisuuksia, ei ollut oikeutta maahan. Näiden vapautettujen
mustien perustamat yhteisöt oli nykyisten favelojen (so. brasilialaisten
slummien) edeltäjiä.
Nämä ihmiset loivat työllään koko Brasilian
rikkauden, mutta itse eivät saaneet siitä mitään!
Portugalilaiset toivat Brasiliaan orjia, jotka loivat, toivat mukanaan
ja kehittivät Brasiliassa valtavat rikkaudet. Ja nyt me tuomme
orjien jättämän rikkaan kulttuuriperinnön tänne
Eurooppaan capoeirana, tämä on taas yksi 'volta do mundo',
maailma pyörähti uudelleen ympäri... Quilombojen
perintö on myös valtava rikkaus, johon jokaisella on osuutensa,
minullakin kulkee afrikkalaisuutta veressä..
Siirtomaaherroina
eurooppalaiset ryöstivät muun maailman rikkaudet, ja nyt
kun kurjuuteen jätetyt ihmiset muualta pyrkivät tänne,
rajoja suljetaan. EU:n Sevillan huippukokouksessa käsitellään
juuri näihin aikoihin tätä rajojen tiukentamista.
- Niin juuri, tämäkin on yksi 'volta do mundo'! Ja siksi
ne eivät voi estää ihmisiä tulemasta, vaikka
tekisivät millaisia lakeja, ihmiset tulee kuitenkin... Kuten
capoeira, se löytää aina tien: jos tässä
on este, capoeira on jo mennyt tuolta -
Brasilia on valtavan rikas maa, uskomaton luonto, siellä on
käsittämättömät luonnonvarat ja rikkaudet.
Silti siellä ei voi elää, koska poliittinen järjestelmä
on niin korruptoitunut. Me (brasilialaiset) ollaan lähdetty
tänne (Eurooppaan) hakemaan parempia mahdollisuuksia, että
sitten voisi palata, minä olen tullut jatkamaan tänne
Florianópoliksessa aloittamaani työtä, jatkamaan
sitä koulua täällä, jotta voisin myöhemmin
palata taas sinne.
Kuinka
aloitit, mikä on sinun oma historiasi capoeirassa?
- Minulla on se oma koulu Florianópoliksessa, omalla hiellä
rakennettu. Tein paljon töitä, ostin palasen maata, ja
rakensin siihen: nyt siellä on kulttuurikeskus Quilombola.
Aloitin capoeiran 1.9.1966. Sain oppini kadulla, pelailin toisten
lasten kanssa. Koti oli köyhä, mutta vanhemmat olivat
hyvät; isä oli nähnyt maailmaa ja halusi aina minulle
hyvää elämää. Kun ei ollut varaa elättää,
niin hän sai hankittua minulle paikan valtion lastenkodista,
silloin olin 8-vuotias. Koulunkäyntiin ei tietysti ollut rahaa.
Sitten kun olin jotain kymmenen vanha, tuli eteen mahdollisuus mennä
mukaan harrastamaan capoeiraa: se oli valo pimeän tunnelin
päässä. Capoeira oli minun kouluni, sellainen koulu
joka opetti kunnioittamaan muita ja samalla itseään. Se
opetti vapautta, vapautta joka syntyy keskinäisessä kunnioituksessa.
Se muutti kaiken. 17 vuotta minä jatkoin capoeiraa, opiskelin
ja tein töitä, ja työllä rakensin taloni.
Nyt Brasilian tilanne on vaikea; en voinut enää kehittää
Quilombolaa siellä, niinpä yritän hankkia varoja
täällä Euroopassa, lähetettäväksi
sinne.
Mutta
capoeira on ollut hyvä koulu -
- Capoeira kasvattaa, kouluttaa kokonaisvaltaisesti. Koulussa opetetaan
lukemaan ulkoa ja kopioimaan niin, ettei enää jaksa ajatella...
Capoeira opettaa kyseenalaistamaan.
Kovin monet ovat sisäisesti tyhjiä, ammentavat kaiken
mitä vain syötetään täyttääkseen
jotenkin sisäisen tyhjyytensä, tai purkavat sen ulos väkivaltana.
Mutta capoeira tekee ihmisistä kokonaisia, jos ihmiset antavat
myös sille oman panoksensa.
Monia capoeiristoja on nykyään väärällä
puolella - he keskittyvät vain fyysiseen puoleen, ei ajatteluun.
Toki ruumiillisuus on tärkeää, mutta mieli on vielä
tärkeämpi; henki; pää. Nämä capoeiristat
väärällä puolella ottavat capoeirasta vain taistelullisen
puolen, joka menee hyvin kaupaksi; myyvät itsensä kapitalistiselle
pinnallisuudelle, siinä ei opi ajattelemaan mitään,
vain kopioimaan. Sitten he purkavat tyhjyyttään turhaan
tappeluun. Kun ei ole enää arvoja joiden puolesta taistella,
capoeirastakin tulee ryhmien välistä tappelua. Sehän
on aivan älytöntä; capoeira on aina capoeiraa, niin
kuin viisi sormea kädessäni, kaikki ovat erilaisia, mutta
silti samassa kädessä. Ja kaikki maailman kädetkin
on erilaisia, mutta silti käsiä, ja kaikki sopivat keskenään
yhteen.
Capoeiran pitääkin olla taistelua, mutta ei itsekästä
aggressiivisuutta; sen tulee olla taistelua arvoista, taistelua
yhteisön puolesta.
Monilla
ei enää ole sellaisia arvoja tai yhteisöä, jonka
puolesta taistella?
- Yhteisöllisyyden arvot löytyy juurilta.
Itse olen käynyt jo useita kertoja katsomassa Serra das Barrigas
-vuorta, jossa legendaarinen Quilombo dos Palmares sijaitsi. Siinä
on tuhannen metrin pudotus, täysin luoksepääsemätön
jyrkänne. Vuoren laella oli silloin niin läpitunkematon
metsä, ettei edes aurinko paistanut sisään... Paikka,
joka oli käytännössä mahdoton valloittaa.
Niinpä herrat käyttivätkin kieroja konsteja: joku
afrikkalainen, jolla tiedettiin olevan vaarallinen tarttuva tauti,
päästettiin muka vahingossa vapaaksi - ja kun sellainen
lähti heti pyrkimään kohti Palmaresta, levisi epidemia
pian sinne.
Herrat ja orjanomistajat eivät voineet mitään Palmarekselle,
mutta yksittäisille ihmisille ne voivat, aina voi lähettää
yhden sairaan sinne joukkoon. Samoin on nyt: maailman herrat ja
omistajat eivät voi mitään capoeiralle, mutta yksittäisille
ihmisille ne voivat. Ne voivat kyllä ostaa ihmisen, mutta capoeiraa
ne eivät koskaan voi ostaa, myydä tai tukahduttaa...
Nykyään monilta puuttuu sosiaalinen omatunto ja tietoisuus
myös capoeirassa. Opetellaan vain nopeasti näyttäviä
temppuja, se on helppoa, kun ei jakseta etsiä ymmärrystä.
On myös helppoa opettaa capoeirasta pelkkää urheilua.
Opettajankin on vaikea pysyä rehellisenä tässä
maailmassa...
Kun aloin opettaa capoeiraa 25 v. sitten, asiat oli toisin, silloin
ei ollut kaikkea tätä hajaannusta, riitaisuutta ja huonoa
capoeiraa. Silloin pelattiin tosissaan! Kaikki osasi laulaa, soittaa
ja pelata toisten kanssa yhteen.
Eu fui preso
r traiçao
Trazido na cobardia
Que se fosse luta honesta de lá
Ninguém me trazia
Na pele eu trouxe a noite
Na boca brilha o luar
Trago a força e a magia
Presente dos Olixá
Quando eu venho de Luanda
Eu nao venho só
Eu
trago ardendo nas costas
O peso dessa maldade
Trago entoando no peito
Um grito de liberdade
Qu` é grito de raça nobre
Grito de raça guerreira
É grito da raça negra
É grito de capoeira
Quando eu venho de Luanda
Eu nao venho só
Minut vangittiin
petoksella
Tuotiin pelkuruudella
Jos taistelu olisi reilua,
ei minua sieltä kukaan toisi
Mutta toin ihollani yön
Suussani kannan kuunvaloa
Mukanani kannan voimaa,
magiaa, Olixojen lahjaa
Kun tulen Luandasta
En tule yksin
Kannan hartioillani kivistävänä
kaiken tämän julmuuden painoa
Rinnassani kannan kumisevana
vapauden huutoa
Se on jalon kansan huuto
Soturikansan huuto
Mustan rodun huuto
Se on capoeiran huuto
Kun tulen Luandasta,
en tule yksin…
- capoeira-laulu
- Itse opetan
näin: ensimmäiseksi annan oppilaalle sopivan puuvarren
ja kalebassikurpitsan kuoren, ja kerron kuinka tehdään
berimbau. Välillä oppilas käy hakemassa neuvoja,
ja minä lähetän aina takaisin kotiin hiomaan vielä,
parantelemaan, pari kuukautta siinä menee. Sen berimbaun pitää
olla mahdollisimman täydellinen ennen kuin minä hyväksyn
sen. Ja sitten opetan ensimmäisen toquen, berimbaun rytmin.
Koska berimbau
on niin yksinkertainen soitin, jokainen yksityiskohta on olennainen
äänen kannalta - taivutuskulma, hiominen, kaikukopan kiinnitysnauhan
materiaali... Kaiken täytyy olla tasapainossa! Täytyy
ymmärtää, tehdä tosissaan, ei häseltää
miten sattuu.. Laulun ja soiton hiominen on tärkeää.
On ymmärrettävä, että berimbau on rodan todellinen
mestre, joka määrää miten toimitaan. Rodassa
toimijoiden on osattava sen kieli, jotta voi vastata liikkeellä,
laululla. Berimbaun kautta voi ilmaista mitä tahansa, rodan
täytyy ymmärtää sen kieli voidakseen kommunikoida
sen kautta. Meidän ryhmässä kaikki soittaa ja laulaa
toinen toistaan paremmin.
Capoeira muuttuu aina yksilön mukaan, se on aina uutta, kehittyy.
Mutta yksilön on myös tehtävä osuutensa capoeiralle.
Jos capoeira on tullut vaikka Joensuuhun: se on tehnyt osuutensa.
Sitten ihmisten on etsittävä lisää tietoa, ymmärrystä
capoeirasta. Capoeira muotoutuu aina ympäristöönsä
sopivaksi, kehittyy uusiin muotoihin, aina etsii uudenlaista ymmärrystä,
uusia ajatuksia. Capoeira oppii loputtomasti, capoeirasta voi oppia
loputtomasti.
Millainen
on tässä mestren, tärkeimmän opettajan rooli?
- Monet mestret eivät enää ymmärrä tätä
kiertoa. Luulevat että kun on mestre, on kaikkien yläpuolella,
herra oikein - tämähän on ihan älytön käsitys.
Mestre on vasta oppinsa alussa. Siitä alkaa uusi volta, laajemman
näkemyksen pohjalta. Jokainen uusi tiedon jyvä lisää
opittavaa, koska tieto haarautuu loputtomasti: yksi tieto johtaa
kolmeen uuteen, ne kukin taas viiteentoista ...mitä enemmän
tietää, sitä vähemmän tietää.
Mestren on oltava nöyrä, hän on vasta todellisen
oppinsa alussa. Aina on palattava alkuun, berimbaun juurelle, uudestaan
lähdettävä maailman ympäri (uusi volta do mundo)...
Capoeiran
roda, rinki, on kiehtova muoto! Kaikki ovat yhtä lähellä
toisiaan, kukaan ei ole komentavassa asemassa.
- Aivan, mestrekin on rodassa oppilaiden kanssa yhdessä, tasa-arvoisena;
se on toveruutta. Berimbau on berimbau, ja mestre vain yksi capoeiristoista.
Kullakin oma arvonsa.
Capoeira
yhteisön mallina on ringin muotoinen: kaikki ovat keskenään
ystäviä; arvovalta perustuu vanhemmuuden kautta saatuun
ymmärrykseen, sen kunnioitukseen - vastakohtana koulun, tehtaan,
toimiston riviyhteiskuntaan, jossa tasa-arvo tarkoittaa rivien samuutta,
pakotettua yhtenäisyyttä hierarkian eri asteilla...?
- Capoeira alkaa, loppuu, aina elää ringissä, se
on pyöreää... Aivan, rodassa kaikki ovat erilaisia,
kukin on itsenään arvokas. Riviyhteiskunta opettaa kopioimaan
ajatuksia, toistamaan ulkolukuna, tottelemaan.
Itse sanon
aina: capoeira-opettaja voi olla Mestre, joka auttaa oppilasta löytämään
oman luovuutensa, kyseenalaistamaan, ajattelemaan toisin. Tai sitten
voi olla Kenraali. Kenraali käskee riveissä, opettaa matkimaan.
Usko pois, suurin osa nykyisistä capoeira-opettajista on pelkkiä
Kenraaleja, jotka haluavat vain omaa valtaansa, valtaa joka ei ole
minkään arvoista... Tätä minä suren syvästi.
Capoeiran ei kuulu olla Kenraalien tehtailemaa riviyhteiskuntaa.
Todellinen capoeira ei luo rivien kapeita, yksisuuntaisia näköaloja
- päinvastoin: sen tarkoitus on poistaa laput silmiltä.
Ja sitähän herrat juuri pelkäävät. Siksi
ne pyrkivät tukahduttamaan capoeiran, nielaisemaan sen riveihin.
Ne pelkäävät tosissaan, ja siksi 90% capoeirasta
on jo ahdistettu rivien pinnallisuuteen: juuri sitä ovat capoeiran
väkivaltaongelmat, capoeiristojen aggressiivisuus ja tappelut...
Riviyhteiskunta ei pysty ymmärtämään
rinkiyhteisöjä... Susilaumoja väitetään
hierarkkisiksi, kun hierarkkiset yhteisöt itse tulkitsevat
ne niin, vaikka susilaumassa arvovalta perustuu ikään,
ei muodolliseen asemaan, ne ovat monella tapaa hyvin egalitaarisia...
- Ne pelkäävät ringin yhtenäisyyden voimaa,
koska sitä on vaikea rikkoa. Jos capoeira joutuu ahtaalle jossakin,
se ilmestyy taas jossain uudessa muodossa jonnekin toisaalle...
Soturi, taistelija jolla on arvoja puolustettavanaan on väkevä.
Jos minulla olisi todella hyvä syy, hajottaisin tämän
kahvilan päreiksi parissa minuutissa, ilman mitään
vaikeuksia. Tästä paikasta ei jäisi mitään
jäljelle! Mutta mieluummin istun tässä juomassa kahvia,
enhän minä ole tullut tänne tappelemaan, kun ei ole
mitään syytä. Mutta jos on syy, voin vaikka tappaa.
Olen kyllä valmis taistelemaan todellisten arvojen puolesta,
vaikka siitä seuraisi varma kuolema.
Ongelma on se, että nykyään on paljon taisteluvalmiita
sotureita ilman syytä taistella - ilman arvoja. Niin capoeirassa
kuin muuallakin. Ja soturi, jolla ei ole arvoja, ei ole mitään.
Capoeirassa on nykyään paljon näitä onnettomia,
sotureita ilman mitään, mitä puolustaa. Mutta mitä
syytä on capoeirassa, joka on joutunut huonoihin käsiin?
Ei ole capoeiran vika, jos sitä käytetään väärin,
väkivaltaan.
Capoeira on elävä, se elää omaa elämäänsä;
mitä kylvät, sitä niität. Väkivalta palaa
takaisin lähettäjälleen, mutta myös hyvä
capoeira palkitsee... Sade ei valikoi, se kastelee kaikki yhtä
lailla. Capoeira sopii kaikille, mutta on omalla vastuulla, kuinka
sitä käyttää, ja mitä niittää.
Sanoit
kerran, että capoeiristan on kehitettävä pyöreä
mieli?
- Sanoinko minä niin...? Niin, maailmahan ON pyöreä,
se on pysähtymätön muoto... On osattava pyöriä,
kiertää esteet, ei koskaan pysähtyä vaan aina
on pyörittävä eteenpäin, tehtävä volta
do mundo, palattava takaisin alkuun, että voisi aloittaa uuden
kierroksen, kypsempänä, uusin silmin. Mestre palaa jälleen
berimbaun juurelle ja aloittaa kierroksensa alusta.
Capoeira kypsyttää, opettaa ymmärrystä. On monia
capoeira-mestrejä, jotka eivät koskaan ole käyneet
koulua, eivät osaa edes lukea. Mutta kun he puhuvat, kaikki
kuuntelevat hiljaa. On mestrejä, jotka todella osaavat puhua,
joilla on ymmärrystä; jotka ajattelevat ja puhuvat.
Monet capoeiristat sen sijaan ovat vain hevosia.
Puhuit
kerran opettaessasi hevosista. Mieleeni tuli analogia brasilialaiseen
candomblé-uskontoon: siinä hevoset symboloivat transsiin
astuvia uskonnonharjoittajia, joilla jumaluudet "ratsastavat".
Onko mielestäsi candomblén ja capoeiran rinkien välillä
yhteys? Entä rinkiin menijän mielentila?
- Ei ei, se on ihan eri juttu. Capoeiristan täytyy koko ajan
ajatella, täytyy pysyä erityisen valppaana; capoeira-ringissä
mielentila muuttuu ihan poikkeuksellisen tietoiseksi, candombléssa
on ihan toisin.
Mietipä hevosta: hevonen ei ajattele. Hevonen on raakaa voimaa.
Jos hevonen ajattelisi, sehän pian keksisi nousta ihmisen selkään...
hullusti siinä kävisi!
Monet capoeiristat ovat vielä hevosia; antavat valjastaa itsensä,
orjuuttaa itsensä sen sijaan että taistelisivat orjuutta
vastaan... Ja niin kauan kuin capoeiristat ovat hevosia, turha väkivalta
jatkuu, tämä "meidän ryhmä on ainut oikea"-ajattelu.
Eihän capoeira syntynyt sitä varten että päihitettäisiin
toisia capoeiristoja. Vaikka minulla on oma juttuni, ja capoeira
täällä (Portugalin ryhmissä) on erilaista, enhän
minäkään ole tullut tänne vastustamaan muiden
juttuja.
Mikä
sitten on uskonnon ja capoeiran suhde?
- Capoeiran historiallinen kytkös candombléhen on selvä,
niillä on yhteinen tausta afrikkalais-brasilialaisessa kulttuurissa.
Mutta ei niillä tosiaankaan tarvitse olla enää mitään
yhteyttä. Toisaalta capoeiristan ei tarvitse olla katolinenkaan...
Capoeira-lauluissa tietenkin lauletaan pyhimyksistä, koska
laulut on luotu Brasilian katolisessa ympäristössä,
jossa pyhimykset ovat erittäin tärkeitä. Jos capoeira
olisi syntynyt Suomessa, niiden sijaan laulettaisiin jostain ihan
muusta. Uskonto on jokaisen henkilökohtainen asia, kaikki tiet
vievät samaan. Oma tapani ilmaista uskoa on hyvin hiljainen,
minä en niin perusta ulkoisista seremonioista. Kullakin on
oma tapansa. Silti capoeira-ringissä voivat pelata yhdessä
kaikki katolisesta protestanttiin ja muslimista macumbeiroon.
Nao
tem pé
nem cabeça
começo nem fim...
nao tem cor,
sexo, nem idade.
C a maior expressao
de liberdade.
Nao tem regra,
nem estilo.
Simplesmente
CAPOEIRA!
Sillä
ei ole jalkaa eikä päätä
ei alkua, ei loppua....
Se ei ole minkään värinen,
ei mitään sukupuolta,
ei minkään ikäinen.
se on vapauden suurin ilmaus.
Siinä ei ole sääntöjä
eikä tyylejä.
Se on vain CAPOEIRAA!
(M. Pinóquio)
Väärinajattelija no. 3 (2003), s. 3-9.
|